PODCAST MEGA GLOS

Dla kogo i o czym?
​Podcast Mega Głos tworzę dla wszystkich, którym nie jest obojętne co mówią i jak to robią zgodnie z zasadą „jak nas słyszą, tak nas widzą”. Mówię o języku, pracy głosem i nad głosem, więc jeżeli mówisz (a zapewne to robisz), słuchasz (film, radio, audiobook i inne) lub tworzysz (podcast, videoblog/vlog) to może i Ciebie zainteresuje mój "mega głos" w tej sprawie? ;-)

pobierz

Kliknij prawym przyciskiem myszy i pobierz podcast na komputer (zapisz element docelowy jako)

newsletter

Zapisz się aby otrzymywać powiadomienia o nowych odcinkach podcastu

Sluchaj

Na tej stronie lub za pomocą aplikacji

  • indeks_edited
  • unnamed_edited
  • indeks2_edited
  • unnamegggd_edited
  • RSS - Black Circle

rss

Subskrybuj mój podcast za pomocą

RSS

Po długiej przerwie wracam z nowym odcinkiem podcastu Mega Głos! Tym razem mówię o problemach z głosem. Na pierwszy rzut zbyt ciche i zbyt głośne mówienie. Zapraszam do subskrypcji i słuchania.
 

W tym odcinku dowiesz się:

  • jak mówić głośniej;

  • jak wzmocnić głos;

  • co zrobić aby mówić ciszej;

  • jak zapanować nad głosem.

Podcast dostępny jest na iTunes lub innych aplikacjach na telefon.

Do usłyszenia! :) 

Krótki odcinek o wprawkach głupawkach czyli łamańcach językowych, które są ciekawą formą ćwiczeń dykcyjnych dla dzieci i dorosłych. W 13 odcinku podcastu Mega Głos opowiadam również o Mrówniku Euzebiuszu, który postanowił spełniać swoje marzenia o pracy w radiu.

 

W tym odcinku dowiesz się:

  • czym są wprawki głupawki,

  • po co nam one do szczęścia potrzebne,

  • jak swoje marzenia spełnia mrównik Euzebiusz i dlaczego warto się inspirować jego historią. 

 

Poczytaj na BLOGU Mega Głos jak ćwiczyć łamańce językowe. 

Podcastu możesz słuchać też na iTunes lub innych aplikacjach na telefon. 

Do usłyszenia w następnym odcinku!

A na koniec pobierz wierszyk i przekonaj się, że "niełatwa słów wymowa". ;)

W tym odcinku podcastu Mega Głos gęsto i grubo się tłumaczę. ;) Wyjaśniam między innymi dlaczego od dłuższego czasu nie pojawił się nowy odcinek. Ten dzisiejszy jest za to zupełnie inny niż wszystkie i jeżeli się stęskniliście to posłuchajcie dlaczego.

Do usłyszenia w następnym odcinku! :)

O wulgaryzmach można mówić długo i namiętnie, niekoniecznie wulgarnie. ;) Towarzyszą nam w domu, w szkole, w pracy w mediach i na ulicy, nawet jeżeli sami ich nie używamy. Wzmacniają przekaz, przyciągają wzrok, skupiają naszą uwagę. Niektórym pomagają w rozładowaniu emocji, zwiększają pewność siebie, innych gorszą. W tym odcinku rozpoczynam dyskusję na temat wulgaryzmów. Bardzo jestem ciekawa waszego stosunku do brzydkich słówek w języku polskim.

W tym odcinku dowiesz się :
w jakich sytuacjach przeklinamy najczęściej,
czy wulgaryzmy są konieczne aby wyrazić nasze uczucia, pragnienia i poglądy,
czy przeklinanie jest karane,
po co nam właściwie przekleństwa,
czy Polacy dużo przeklinają,
i dlaczego wulgaryzmy pojawiają się w mediach.

Link do artykułu na portalu Newsweek.pl i wyniki badań CBOS z 2013 roku

Kodeks wykroczeń

Napisz co myślisz o nowym odcinku na Facebooku Mega Głos
Oceń Podcast na iTunes

Zasubskrybuj za pomocą RSS.

Do usłyszenia! :)

W jubileuszowym, 10 odcinku podcastu Mega Głos mówię o tym dlaczego warto ćwiczyć oddech i na czym to prawidłowe oddychanie w mówieniu i śpiewaniu właściwie polega.

W tym odcinku dowiesz się:
co warto wiedzieć o oddechu;
dlaczego warto ćwiczyć oddech;
czym jest przepona i dlaczego warto jej używać;
jak oddychać prawidłowo angażując w ten proces przeponę;
o wpływie oddechu na proces mówienia;
co wspólnego z oddychaniem ma nasza głowa i postawa ciała;
oraz o dobrych nawykach oddechowych.

 

Zostaw swoją ocenę podkastu w aplikacji iTunes!

Znajdziesz mnie również na Facebooku pod nazwą Mega Głos.

Subskrybuj podcast za pomocą RSS przez iTunes.

 

Do usłyszenia! :)

A jeżeli chcesz tworzyć ten podcast razem ze mną, koniecznie do mnie napisz i...

MG 09: O błedach i o pisowni

Dzisiejszy, dziewiąty odcinek podcastu Mega Głos poświęcam w całości błędom językowym. Jak widzicie postanowiłam powrócić do korzeni.

W tym odcinku dowiesz się:

kiedy i dlaczego zapisujemy słowo święta dużą i małą literą,

jaki zapis obowiązuję, gdy piszemy o świętach innych religii...

a także, jak zapisujemy nazwy religii, wyznań i światopoglądów,

kościół małą czy dużą literą?

kiedy użyć półtora a kiedy półtorej,

kiedy mówić ilość a kiedy liczba,

naprawdę czy na prawdę? W ogóle czy wogóle? I inne wyrażenia przyimkowe w polszczyźnie, których zapisu nie da się umotywować żadną regułą,

Ci czy Tobie – kiedy dlaczego i dużą czy małą literą,

PREDESTYNOWAĆ czy PREDYSPONOWAĆ?

także czy tak że i o przecinku przed „że” słów kilka.

"Dużą czy małą?" a dlaczego nie wielką? Na to pytanie, odpowiedź znajdziecie w drugim odcinku mojego podcastu:

POSŁUCHAJ TUTAJ.

Link do wypowiedzi Profesora Jana Miodka na temat liczebników ułamkowych:

PRZECZYTAJ TUTAJ.

Co oznacza PREDYSPONOWAĆ i PREDESTYNOWAĆ i dlaczego mylimy te słowa?

DOWIEDZ SIĘ TUTAJ

PRZECZYTAJ też co Profesor Jan Miodek mówi o polskiej ortografii:

Zapraszam cię do wspólnej pracy nad głosem!

Bardzo się cieszę, że już tyle osób zapisało się na listę oczekujących na mój kurs online, który rusza już w tym roku! Przeczytaj dla kogo jest kurs i jeżeli jeszcze tego nie zrobiłeś, zapisz się już dziś.

Zostaw swoją ocenę podkastu w aplikacji iTunes!

Znajdziesz mnie również na Facebooku pod nazwą Mega Głos.

Subskrybuj podcast za pomocą RSS przez iTunes.

Do usłyszenia! :)

MG 08: Chrypka, suchosc w gardle i inne kłopoty

Chrypka, podrażnienie i suchość w gardle to najczęściej wymieniane dolegliwości związane z naszym głosem wśród osób, które dużo mówią. W tym odcinku mówię o przyczynach i sposobach na te dolegliwości, produktach niewskazanych przed występem i nagraniem, oraz o tym jakie zachowania nie sprzyjają ładnemu mówieniu.

W tym odcinku dowiesz się

jakie są najczęstsze przyczyny chrypki i suchości w gardle

w jaki sposób możemy im zapobiegać i jak je łagodzić 

jakich produktów i zachowań unikać przed nagraniem lub wystąpieniem

jak dbać o gardło i zachować higienę głosu

Rozmowa z Kristianem Zychem o pracy głosem, podcastach, mówieniu i barierach związanych z brzmieniem naszego głosu, np. przed nagraniem lub publikacją swojego podcastu. 

POSŁUCHAJ

UWAGA

Subskrybuj podcast za pomocą RSS przez iTunes lub na tej tej stronie.

Zostaw też swoją ocenę podkastu w aplikacji iTunes.


Do usłyszenia w następnym odcinku! :)

MG 07: Wpływ stresu na nasz głos

W tym odcinku podkastu mówię STRESIE i jego wpływie na nasz głos. Usłyszycie m.in. o tym skąd bierze się stres oraz o sposobach na to, jak możemy sobie z nim radzić przed wystąpieniem, nagraniem i każdą sytuacją gdy czujemy, że zaschło i ścisnęło nas w gardle oraz mamy zablokowane ciało.

W tym odcinku dowiesz się

jaki związek ma stres z tym jak mówimy

jakie objawy temu towarzyszą

co przeszkadza nam w sytuacjach stresowych mówić swobodnie, wyraziście i pięknie

jak możemy sobie z tym radzić

jak ja sobie radzę ze stresem i jak wygląda mój trening relaksacyjny

co w codziennych zachowaniach pomaga w eliminacji stresu

oraz o moim kursie online o pracy nad głosem, który rusza w przyszłym roku

 

UWAGA
Przepraszam za ucięte ł i dziwne trzaski pod koniec nagrania. Musiałam zmienić słuchawki i niestety kończyłam nagrywać na takich, które lubią sobie ze mną pogadać... ;)


Jeżeli chcesz dostawiać powiadomienia o pojawieniu się nowego odcinka zapisz się na mój newsletter na stronie megaglos.com lub subskrybuj podcast za pomocą RSS przez iTunes lub na tej stronie.

 

Jeżeli masz ochotę wziąć udział w kursie napisz do mnie e-mail: mega.glos@wp.pl lub na Facebooku.

Zostaw też swoją ocenę podkastu w aplikacji iTunes.


Do usłyszenia! :)

Zdarzyło wam się kiedyś pójść do restauracji, przeglądać menu i zastanawiać się, jak przeczytać nazwę potrawy? A może nawet zrezygnowaliście z jej zamówienia, bo woleliście uniknąć kompromitacji? Posłuchaj szóstego odcinka mojego podkastu Mega Głos i dowiedz się,  jak wymawiać nazwy zagranicznych potraw i produktów. Mówię w nim m. in. o tym, czy popularny grecki sos na bazie jogurtu powinniśmy wymawiać [tsaziki], [caciki] czy może [czikitiki] a także która wersja wymowy meksykańskiego dania jest poprawna: [tortilla] czy [tortija].

W tym odcinku dowiesz się
przede wszystkim, jak wymawiać zagraniczne nazwy potraw i produktów. Być może poznasz też nowe dania i zainspiruję cię do ugotowania, np. quiche, bouillabaisse albo coq au vin? Smacznego! ;)

UWAGA

Do tego podcastu stworzyłam dla Ciebie tabelę, która pomoże ci zapamiętać wymowę wszystkich dań i produktów wymienionych w tym odcinku.  Możesz pobrać ją poniżej zupełnie za darmo.


Będzie mi miło jeżeli zostawisz swoją ocenę podkastu w aplikacji iTunes.

 

Znajdziesz mnie również na Facebooku.


Jeżeli chcesz dostawiać ode mnie powiadomienia o pojawieniu się nowego odcinka zapisz się na mój newsletter na stronie megaglos.com lub subskrybuj podcast za pomocą RSS przez iTunes lub na tej stronie.


Do usłyszenia! :)


Bibliografia podkastu:
Internetowy słownik PWN

Książka kucharska ;)

Zapraszam do wysłuchania piątego odcinka mojego podkastu Mega Głos, który podzieliłam na dwie części. Zaczynamy od kontynuacji wątku o najczęściej popełnianych błędach językowych, a w drugiej części, tak jak obiecałam w poprzednich odcinkach, opowiadam nieco więcej o ładnym mówieniu, o tym jak rozpocząć pracę nad swoim głosem i o najczęściej pojawiających się błędach dykcyjnych.

W tym odcinku usłyszysz o:
kolejnych 10 najczęściej popełnianych błędach językowych
tym jak pracować nad głosem od czego tę pracę zacząć
korzyściach jakie niesie ze sobą ładne mówienie
najczęściej pojawiających się błędach w wymowie związanych z dykcją

UWAGA

Jeżeli chcesz mówić ładniej, efektywniej, chciałabyś albo chciałbyś aby Twój głos brzmiał donośniej, był mocniejszy, a może chcecie po prostu mówić wyraźniej lub odczuwasz dyskomfort podczas wystąpień i mówiąc przez dłuższy czas, ale nie wiesz od czego i jak zacząć to mam dla Ciebie dobrą wiadomość. Poza tym podkastem tworze dla Ciebie kurs, który pomoże ci w pracy nad swoim głosem i poprawi jakość Twojego mówienia. Dostaniesz wiele praktycznych rad, dzięki którym poprawisz dykcję, wydajność oddechu oraz dowiesz się, jak mówić ładnie w każdej sytuacji. Jeżeli interesuje cię ten temat zapisz się na mój newsletter przez stronę internetową megaglos.com, gdy tylko skończę pracę nad kursem powiadomię Cię o tym. To nic nie kosztuje, zawsze możesz się wypisać, za to możesz bardzo wiele zyskać. :)

 

Nazywam się Magdalena Gościmska i dziękuję, że wysłuchaliście piątego  odcinka mojego podkastu Mega Głos. Jeżeli podoba ci się to o czym mówię będzie mi bardzo miło jeżeli udostępnisz link do moich podkastów osobom, które tak jak ty są zainteresowane ładnym mówieniem, językiem i pracą głosem.


Super jeżeli zostawisz swoją ocenę podkastu w aplikacji iTunes.

 

Znajdziesz mnie również na Facebooku.


Jeżeli chcesz dostawiać ode mnie powiadomienia o pojawieniu się nowego odcinka zapisz się na mój newsletter na stronie megaglos.com lub subskrybuj podcast za pomocą RSS przez iTunes lub na stronie www.


Do usłyszenia! :)


Bibliografia podkastu:

Toczyska B., Elementarne ćwiczenia dykcji, Gdańskie Wydawnictwo Oświatowe, 2007

Rzędowska A., Rzędowski J., Mówca doskonały. Wystąpienia publiczne w praktyce, Onopress, 2013
Internetowa poradnia językowa Wydawnictwa Naukowego PWN
Internetowy słownik PWN

W czwartym odcinku podkastu porzucam na chwilę najczęściej popełniane błędy językowe i zastanawiam się nad tym czy lepiej jest pisać PODCAST czy PODKAST. Przy okazji mówię też o zapożyczeniach w języku polskim i podkastowym wyzwaniu.

W tym odcinku usłyszysz:
dlaczego nie mogę się zdecydować czy pisać podcast czy podkast
co popularność podkastów ma wspólnego z ich pisownią?
czym są i jakie mamy rodzaje zapożyczeń językowych
oraz

liczne przykłady zapożyczeń w języku polskim, które tak mocno zadomowiły się w naszym systemie leksykalnym, że nawet nie zdajesz sobie sprawy z ich obcych korzeni

Na początku zapraszam Was do facebookowej grupy „w ruchu słucham podkastów”, dzięki której można poznać nowe wartościowe podkasty, zainspirować się lub podzielić znalezionymi przez nas perełkami. KLIKNIJ  ABY DOŁĄCZYĆ.

Zapożyczenie językowe to element języka wywodzący się z obcej mowy i posiadający cechy do niej przynależne, które stały się powszechnie używane w innym języku narodowym.


Zapożyczenia świadczą o wymianie kulturowej pomiędzy różnymi narodami i postępującej wymianie informacji.


Ostatnie 25 lal, rozwój Internetu, otwarcie granic pomiędzy Polską a zachodnimi państwa oraz możliwość swobodnego podróżowania i komunikowania się z ludźmi z innych krajów spowodowały znaczny wzrost zapożyczeń w języku polskim.
 

Słownik Niemieckich Zapożyczeń w Języku Polskim
W 2013 roku slawiści z uniwersytetu w Oldenburgu opublikowali badania, mówiące, że w starej i współczesnej polszczyźnie używamy prawie 2 i pół tysiąca niemieckich słów. Efektem ich 30 letniej pracy jest słownik, który znajdziecie pod tym LINKIEM. Pracą nad słownikiem kierował prof. Andrzej de Vinzenz, który rozpoczął badania pod koniec lat 70. XX w., oraz prof. Gerd Hentschel. Zespół kilkunastu badaczy wertował polskie słowniki i poszukiwał w nich zwrotów, które do Polski mogli np. w średniowieczu przynieść niemieccy przybysze czy też przedostały się do polszczyzny podczas zaborów. Przeszukiwano też rozmaite teksty literackie, m.in. powstałe w epoce baroku.

Jak czytamy w ARTYKULE, Martin Renz, członek zespołu przygotowującego Słownik Niemieckich Zapożyczeń w Języku Polskim, warto wiedzieć, że są też polskie słowa, które przeszły do języka niemieckiego. Najlepszy przykład to słowo "grenze", która pochodzi od polskiej "granicy".

Źródło


ZAPOŻYCZENIA

 

Zapożyczenia dzieli się na strukturalne, które nazywane są także kalkami językowymi z tym słowotwórcze czyli odwzorowania pojedynczych obcych słów. Np. wyraz przedstawienie to kalka z języka niemieckiego od Vorstellung (vor – przed i stellung – stawianie).


Drugi rodzaj strukturalnych zapożyczeń to frazeologiczne czyli odwzorowania obcych zwrotów. Np. punkt widzenia od fr. point de vue albo być na topie od ang. to be on top.


Pozostałe zapożyczenia to właściwe, semantyczne, fonetyczne i sztuczne.  


Zapożyczenia właściwe to takie, które nie polegają na tłumaczeniu, ale zaadaptowaniu jakiegoś wyrażenia do języka polskiego przy formie dostosowanej do polskiej wymowy i pisowni. Jako przykład można podać słowa brydż, mecz, komputer, wagon i nasz tytułowy PODKAST. Wszystkie one pochodzą z języka angielskiego, ale stały się na tyle powszechne, że traktujemy je jak polskie słowa. Dlatego należą one do zapożyczeń właściwych. Ich wymowa i znaczenie są identyczne jak w języku angielskim, ale sposób zapisywania odmienny.


Zapożyczenia semantyczne można zdefiniować jako wyrażenia, które zmieniają lub nadają nowe znaczenia słowom funkcjonującym w polszczyźnie już wcześniej, np. myszka komputerowa, która ma swoje źródło w angielskim słowie mouse.


Zapożyczenia fonetyczne to takie, w których przyjęto fonetykę z obcego języka.


Zapożyczenia sztuczne tworzone są z obcych cząstek składowych, w których rozróżniamy takie, w których cząstki pochodzą z jednego języka, np. telefon, tele - daleko i phone, czyli dźwięk

oraz

hybrydy – grupa, w której cząstki pochodzą z różnych języków, np. ciucholand – z pol. ciuch i ang. land (przykład z cząstką polską); telewizja – gr. tele i łac. visio (widzenie).

Spis zawodów LINK

Kto jest kim na rynku pracy, kto się czym zajmuje, co dokładnie oznacza nazwa stanowiska. Jakie obowiązki kryją się pod daną nazwą? Sprawdź.

Nazywam się Magdalena Gościmska i dziękuję, że wysłuchaliście czwartego  odcinka mojego podkastu Mega Głos.
Jeżeli podoba ci się to o czym mówię będzie mi bardzo miło jeżeli udostępnisz link do moich podkastów osobom, które tak jak ty są zainteresowane ładnym mówieniem, językiem i pracą głosem.
Super jeżeli zostawisz swoją ocenę podkastu w aplikacji iTunes.

 

Znajdziesz mnie również na Facebooku.


Jeżeli chcesz dostawiać ode mnie powiadomienia o pojawieniu się nowego odcinka zapisz się na mój newsletter na stronie megaglos.com lub subskrybuj podcast za pomocą RSS przez iTunes lub na stronie www.


Do usłyszenia! :)


Bibliografia podkastu:

Wikipedia, hasło germanizm
Artykuł na portalu wyborcza.pl

Wikipedia, hasło zapożyczenia językowe

Otwinowska-Kasztelanic Agnieszka: Wpływ języka angielskiego na polszczyznę: Wyniki badania ankietowego wiadomości językowej młodszego pokolenia Polaków. W: Poradnik Językowy, 1998

Derwojedowa M., Karaś H., Kopcińska D., Język polski. Kompendium, Świat Książki, Warszawa, 2005
Internetowa poradnia językowa Wydawnictwa Naukowego PWN
Internetowy słownik PWN

Zapraszam cię do wysłuchania trzeciego odcinka mojego podcastu Mega Głos. Dzisiaj mniej teorii a więcej konkretnych przykładów popełnianych przez nas błędów językowych. Wśród nich moje ulubione pleonazmy a na koniec ciekawa propozycja aktywności dla słuchaczy.

W tym odcinku usłyszysz:

dlaczego bynajmniej nie równa się przynajmniej
czy należy mówić o profesorze Bańko, Bańka czy Bańce
co to jest pleonazm
jak możesz pomóc tworzyć ten podkast

oraz

kolejne błędy z mojej listy

Notatki dotyczące podkastu, linki i lista błędów:


Bynajmniej nie równa się przynajmniej, ale...

"Wiele osób razi używanie słowa bynajmniej w sposób niekonwencjonalny, w znaczeniu 'przynajmniej'. Jest to jednak innowacja dość rozpowszechniona, często spotykana w Polsce centralnej i na Pomorzu. Skoro przedostaje się do języka osób wykształconych, niewykluczone, że kiedyś zostanie zaaprobowana. Tak się stało w literackim języku kaszubskim, gdzie bënômni jest synonimem przënômni 'przynajmniej'.

Choc tu je casno, ale bënômni cepło (Jest tu ciasno, ale przynajmniej ciepło. (E. Gołąbk, Kaszëbsczi słowôrz normatiwny, Gdańsk 2005, s. 24).

Sytuacja nie jest bynajmniej stabilna, ale jest przynajmniej co obserwować.
Artur Czesak, IJP PAN, Kraków”.

Źródło Poradnia językowa PWN

 

POCZYTAJ o słowach bynajmniej i przynajmniej w słowniku polsko@polskim.

Jeżeli właśnie wypisujecie zaproszenia, np. na ślub i nie wiecie jak odmienić nazwisko ulubionej ciotki, TUTAJ znajdziecie szybką pomoc.

A jeżeli chcecie przypomnieć sobie zasady odmiany nazwisk w języku polskim, TUTAJ ściągniecie PDF, w którym autorka na podstawie "Słownika nazw własnych" Jana Grzeni z 2002 roku , opracowała  najważniejsze z nich.

PLEONAZM – to wyrażenie złożone ze składników o podobnych znaczeniach - część podrzędna takiego wyrażenia zawiera elementy treściowe występujące już w części nadrzędnej.

POSŁUCHAJ opinii profesora Jana Miodka na temat pleonazmu okres czasu.


UWAGA!
Mam dla Was propozycję. Pora abyście i wy uaktywnili się i trochę mi pomogli tworzyć ten podkast. :-) Jeżeli słyszycie pleonazmy lub inne błędy, które nie dają Wam spokojnie spać, dręczą i męczą, przeszkadzają i chcecie zwrócić na nie uwagę to koniecznie napiszcie do mnie i podajcie swoje przykłady. W następnym odcinku podkastu wspomnę o nich, podam poprawną formę i może wspólnie uda nam się pomóc komuś uniknąć błędu?

 

Do usłysznia!

Bibliografia podkastu:

Derwojedowa M., Karaś H., Kopcińska D., Język polski. Kompendium, Świat Książki, Warszawa, 2005
Internetowa poradnia językowa Wydawnictwa Naukowego PWN http://sjp.pwn.pl/poradnia
Internetowy słownik PWN
Markowskii A., Słownik poprawnej polszczyzny, PWN, 2002

Zapraszam Cię do wysłuchania drugiego odcinka mojego podcastu Mega Głos. Pierwsze 10 minut to mała dawka teorii, którą uznałam za niezbędne minimum, które mówiąc o błędach językowych należało wyłożyć. Jeżeli interesuje cię tylko moja mega lista błędów przejdź od razu do 10 minuty nagrania. ;-)

W tym odcinku usłyszysz:

co to jest norma językowa

o normie wzorcowej i użytkowej

które kryteria poprawności językowej stosować  

co to jest usterka językowa

kiedy błąd staje się błędem

oraz

kolejne 10 błędów z mojej listy + orzechowy bonus

Notatki dotyczące podkastu, linki i lista błędów:

Norma językowa

Wyróżnia się dwa poziomy normy językowej: wzorcową i użytkową.

„Na normę wzorcową składają się te elementy języka i wypowiedzi, które są używane świadomie, z poczuciem ich wartości semantycznej i stylistycznej, a pozostają w zgodzie z tradycją językową, regułami gramatycznymi i semantycznymi polszczyzny oraz tendencjami rozwojowymi, które można w niej obserwować. Są to również elementy akceptowane przez zdecydowaną większość wykształconych Polaków, zwłaszcza zaś przez osoby, które polszczyznę ogólną wyniosły z domu i mają wykształcenie więcej niż średnie, a język traktują jako wartość, także samą w sobie.” (Markowski, 1999, 1702)

Norma użytkowa obejmuje zestaw wyrazów, ich form i połączeń charakterystyczny dla typów kontaktów, w których język tratuje się jako wartość użytkową, a konkretnie jao narzędzie (przekazu informacji, perswazji itd.). Chodzi więc o zespół środków językowych używanych w kontaktach swobodnych, przede wszystkim nieoficjalnych, o różnorodnej tematyce.” (Markowski, 1999, 1702)

Błąd językowy to innowacja funkcjonalnie nieuzasadniona.

PRZECZYTAJ całą rozmowę Agnieszki Kublik z dr Katarzyną Kłosińską .

DOWIEDZ SIĘ dlaczego krakowskie wyjść na pole ma status regionalizmu, a warszawskie wyjść na dwór – normy ogólnopolskiej.

DUŻA czy MAŁA litera?

Profesor Jak Miodek o dużych (wielkich) literach.
 

TĘ czy TĄ?

Odsyłam Was do tej notatki jeżeli chcecie dowiedzieć się skąd wziął się ten problem językowy.

Bibliografia podcastu:

Derwojedowa M., Karaś H., Kopcińska D., Język polski. Kompendium, Świat Książki, Warszawa, 2005

Internetowa poradnia językowa Wydawnictwa Naukowego PWN http://sjp.pwn.pl/poradnia

Wikipedia, hasło: język polski.

Zapraszam cię do wysłuchania pierwszego odcinka mojego podcastu Mega Głos. Ten i kilka następnych odcinków poświęcony będzie najczęściej popełnianym błędom językowym. Będę o nich mówić, analizować je i czasem popełniać, po to abyś Ty jako użytkownik języka miał lub miała możliwość zaglądać tu po konkretny zbiór błędów, które być może popełniasz a od dzisiaj już nie będziesz. 

W tym odcinku usłyszysz:

Kilka słów o mnie

Dla kogo i o czym będą moje podkasty

Skąd pomysł na pierwszy podcast

Dlaczego właśnie o błędach językowych

Pierwsze 10 błędów z mojej listy

Notatki dotyczące podkastu, linki i lista błędów:
Czy wiecie, że jeszcze w 2003 roku w słowniku nie było słowa podgłośnić a obowiązującą formą było podgłosić? Wyjaśnienie znajdziesz na stronie Rady języka polskiego.

Cytat, który przytaczam w podkaście pochodzi z książki pt „Wszystko zależy od przyimka”, w której Jerzy Sosnowski rozmawia z Jerzym Bralczykiem, Andrzejem Markowskim i Janem Miodkiem.

PRZECZYTAJ ustalenia Rady Języka Polskiego, dotyczące błędów ortograficznych. Wiedzieliście, że są błędy rażącedrugorzędne? :-)

Please reload

Mega Glos

© 2013-2019  Magdalena GoScimska  Wszelkie prawa zastrzeżone  

  • Facebook Basic Square
  • Google+ Basic Square
  • LinkedIn Social Icon
  • RSS Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • email ikona strona
  • indddddeks
  • Blogger Social Icon
  • c10154_57dc61476cf04b969077cf3df54ab2c1~mv2
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now